Eftersom böckerna inte kommit ut ännu, har jag fått lita till informationen vi fått från förlagen. Den är av milt sagt varierande kvalité. Påfallande ofta verkar det som att inte författaren skrivit färdigt boken och vägrat tala om för förlaget vad den ska handla om. Man kan tänka sig att en stackars marknadsassistent fått det delikata uppdraget att ringa upp författaren för att samla in uppgifter om handling och annat relevant. Författaren som svarar i telefonen efter att tjugo signaler gått fram låter nyvaken trots att klockan är efter lunch och svamlar ur sig något osammanhängande för att sedan drämma på luren. Det är upp till marknadsassistenten att hitta på en text. Han/hon kokar därför ihop något så vagt att det skulle kunna handla om vilken som helst av författarens böcker, kanske till och med om någon helt annan författares verk. Det blir en text fylld av klyschor, plattityder och vaga antydningar. Man skriver dessutom lite om författarens tidigare böcker och om hur bra de har sålt. Gärna sätter man också in ett citat - det stjäl mycket plats.
Sedan kommer texten till mig och jag svär över den. Kalla mig gammaldags, men jag vill gärna veta vad boken handlar om. Mest har jag svurit över Albert Bonniers som är mycket duktiga på att skriva texter om ingenting i sin katalog. Det blir för långt att citera här, men läs i deras höstkatalog och försök sedan berätta för mig vad till exempel Nessers, Kallifatides eller Malmstens nya böcker handlar om. Jag kan lova dig att du kommer misslyckas. Observera att jag som svar på frågan om Nesser inte godtar svaret "Tja, det är väl om Barbarotti som av någon anledning har gips...". Klart att det är om Barbarotti, men mer då? Va? VA?
Naturligtvis kan man göra såhär eftersom samtliga ovan nämnda författare är kända nog att sälja enbart på sitt namn. Man behöver inte veta plotten. Men jag tycker ändå att det är trist. Framför allt när jag är tvungen att krama innehåll ur ingenting.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar