Just nu läser jag Nattens cirkus av Erin Morgenstern - mycket bra så här långt! Mest fascinerad är jag av den enorma visuella rikedomen. Det här är en bok som kryllar av helt fantastiska ting och miljöer och händelser, och Morgenstern beskriver dem så att man verkligen ser dem. Har sällan läst något så visuellt! Jag avundas henne hennes otroliga fantasi, och hennes likaledes otroliga förmåga att verkligen måla med ord. Helt outstanding!
Morgensterns ordmålande påminner mig om Siri Hustvedts Vad jag älskade, där ju en mycket stor mängd tavlor och andra konstverk beskrivs lika väl. Det imponerade något grymt på mig när jag läste den för några år sedan, både att Hustvedt hade hittat på alla dessa fiktiva konstverk och att hon sedan kunde beskriva dem så bra. Samma sak där - man ser det framför sig när man läser, lika starkt och klart som om man själv befann sig med dem i rummet. Underbart!
Kul att de verkar ha lyckats med översättningen. Jag läste boken på engelska och älskade Erins språk. Precis som du säger så är bildspråket så tydligt att man ser, känner, smakar allt hon beskriver.
SvaraRaderaVill så desperat trycka på en gilla-knapp för det här inlägget! Men jag får väl nöja mig med att säga att jag håller med dig. Själv så läste jag boken på engelska och jag kan fortfarande se cirkusen framför mig, alla karaktärer, dofter osv. Helt fantastisk bok =)
SvaraRaderaHar inte läst den boken än, men visst är det underbart med författare som verkligen llyckas förmedla känsla med sitt språk.
SvaraRadera