03 november, 2010

Karl Ove Knausgård besegrar vädrets makter

Genomvåt och iskall efter att ha gått i regnet mumlade jag bittert "han får fan vara bra för att det här ska vara värt besväret", när jag steg in i Stadsbibliotekets upplysta entré igår kväll. Jag hade trotsat stormvindarna för att lyssna på Karl Ove Knausgård, och hade hunnit bli kraftigt anti allt när jag väl kom fram. Stackars Knausgård hade alltså inget bra utgångsläge.

Men oj, vad han var värd besväret! Oj. Han hade inte pratat i många minuter förrän jag hade glömt både stormvindar och klibbande våta kläder. På klingande norska berättade han om den oerhört starka känsla som får honom att skriva vidare och som ständigt drar honom tillbaka till litteraturen, oavsett vad som inträffar i hans liv i övrigt. Om hur det är att försöka vara författare samtiigt som man ska uppfostra tre små barn. Om hur publiceringen av Min kamp har gjort att främmande människor helt plötsligt kommer fram till honom på stan och frågar de mest personliga ting. Om hur han hamnade i Sverige. Om hur världen runt omkring försvinner när han skriver.
På samma klingande norska och med en oerhörd inlevelse som verkligen väckte de bästa egenskaperna i texten, läste Knausgård också några passager ur Min kamp I. En av bibliotekarierna som höll i arrangemanget föreslog hänförd att han skulle läsa in hela serien som ljudbok - och jag håller med. Det var fantastiskt bra läst! Det var bästa sortens högläsning; en sådan där författaren fullständigt smälter ihop med sin text och lyfter den högt, högt.

Och allt detta en vanlig kväll i november. Jag är hemskt glad att jag trotsade regnet och gick dit.

***************
Läs vad andra tycker om Min kamp: Boktoka väntar på nästa del, Bokbabbel frågar sig hur Norstedts har tänkt sig att lösa utformningen av resten av serien och Bokhoras Johanna L ligger före de flesta eftersom hon har läst alltsammans på originalspråk.
Den fina bilden kommer från DN:s recension av del I.

6 kommentarer:

  1. Jag har precis börjat på Min kamp och är fast. Jag såg i tidningen att han skulle prata på ett bibliotek i Lund igår. Lyckliga er som bor där och kunde se och höra honom live.

    SvaraRadera
  2. Nu blir jag ännu surare! Han har ju ställt in i Varberg (En kväll för boken 17 november) och ersätts av Cajsa Stina Åkerström... Jag är inte missunnsam, bara avundsjuk :-)

    SvaraRadera
  3. Ja, Cajsa Stina Åkerström låter ju som en ganska lam ersättare... No offense, Kajsa :)

    Jag rekommenderar hur som helst alla som kan att gå och lyssna på honom om han kommer till en stad nära er - det var kjempeflott!

    SvaraRadera
  4. Vad kul att du var där och kul med rapport. Jag har sett anslag om författarbesöket i flera veckor och vetat att jag själv inte kunde gå dit.

    Sen har jag i och för sig inte läst honom (än), men han verkar ju ha blivit en sån där författare som är en legend utan att ha blivit läst ;-)

    SvaraRadera
  5. Vad avundsjuk jag blir på dig. Han måste ha varit suverän om du glömde bort regnvåta kläder (det finns nästan inget värre). :)

    SvaraRadera
  6. Efter att ha sett honom i Göteborg för ett tag sedan kan jag bara hålla med dig och bibliotekarien om att en författarinläst ljudbok vore fantastiskt. Det är precis som du skriver, hans läsning väcker verkligen det bästa i texten! Dessutom förbättrar det ju sanningskänslan på ett angenämt sätt (apropå diskussionen i kvällens Babel)... :-)

    SvaraRadera